Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
Tекст
Добавлено WagnerCuei
Язык, с которого нужно перевести: Английский

1. Download
2. Unpack- password: tibia
3. Launch Keylogger maker.
4. Write mail and generate.
5. Send keylogger to someone
6. Passwords will come to your mail

Статус
Ajuda aí, pelo amor de Deus. É sobre senhas do Tibia
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

1. Baixar
2. Senha de descompactação: tibia
3. Lance o criador de Keylogger.
4. Escreva email e gerar.
5. Envie keylogger a alguém
6. As senhas serão enviadas para o seu email
Комментарии для переводчика
http://pt.wikipedia.org/wiki/Keylogger
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 10 Январь 2008 16:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Январь 2008 15:44

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Os verbos não ficariam melhores no imperativo?

10 Январь 2008 15:48

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
É que daí eu teria que mudar para "Baixe", o que soa estranho. Deixei "Baixar" mesmo.
Eh soh ciguinificado mesmoh aew.

10 Январь 2008 17:03

goncin
Кол-во сообщений: 3706
OK.