الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
نص
إقترحت من طرف
WagnerCuei
لغة مصدر: انجليزي
1. Download
2. Unpack- password: tibia
3. Launch Keylogger maker.
4. Write mail and generate.
5. Send keylogger to someone
6. Passwords will come to your mail
عنوان
Ajuda aÃ, pelo amor de Deus. É sobre senhas do Tibia
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
casper tavernello
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
1. Baixar
2. Senha de descompactação: tibia
3. Lance o criador de Keylogger.
4. Escreva email e gerar.
5. Envie keylogger a alguém
6. As senhas serão enviadas para o seu email
ملاحظات حول الترجمة
http://pt.wikipedia.org/wiki/Keylogger
آخر تصديق أو تحرير من طرف
casper tavernello
- 10 كانون الثاني 2008 16:22
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
10 كانون الثاني 2008 15:44
goncin
عدد الرسائل: 3706
Os verbos não ficariam melhores no imperativo?
10 كانون الثاني 2008 15:48
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
É que daà eu teria que mudar para "Baixe", o que soa estranho. Deixei "Baixar" mesmo.
Eh soh ciguinificado mesmoh aew.
10 كانون الثاني 2008 17:03
goncin
عدد الرسائل: 3706
OK.