خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
متن
WagnerCuei
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
1. Download
2. Unpack- password: tibia
3. Launch Keylogger maker.
4. Write mail and generate.
5. Send keylogger to someone
6. Passwords will come to your mail
عنوان
Ajuda aÃ, pelo amor de Deus. É sobre senhas do Tibia
ترجمه
پرتغالی برزیل
casper tavernello
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
1. Baixar
2. Senha de descompactação: tibia
3. Lance o criador de Keylogger.
4. Escreva email e gerar.
5. Envie keylogger a alguém
6. As senhas serão enviadas para o seu email
ملاحظاتی درباره ترجمه
http://pt.wikipedia.org/wiki/Keylogger
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
casper tavernello
- 10 ژانویه 2008 16:22
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
10 ژانویه 2008 15:44
goncin
تعداد پیامها: 3706
Os verbos não ficariam melhores no imperativo?
10 ژانویه 2008 15:48
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
É que daà eu teria que mudar para "Baixe", o que soa estranho. Deixei "Baixar" mesmo.
Eh soh ciguinificado mesmoh aew.
10 ژانویه 2008 17:03
goncin
تعداد پیامها: 3706
OK.