Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
Tekstas
Pateikta WagnerCuei
Originalo kalba: Anglų

1. Download
2. Unpack- password: tibia
3. Launch Keylogger maker.
4. Write mail and generate.
5. Send keylogger to someone
6. Passwords will come to your mail

Pavadinimas
Ajuda aí, pelo amor de Deus. É sobre senhas do Tibia
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

1. Baixar
2. Senha de descompactação: tibia
3. Lance o criador de Keylogger.
4. Escreva email e gerar.
5. Envie keylogger a alguém
6. As senhas serão enviadas para o seu email
Pastabos apie vertimą
http://pt.wikipedia.org/wiki/Keylogger
Validated by casper tavernello - 10 sausis 2008 16:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 sausis 2008 15:44

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Os verbos não ficariam melhores no imperativo?

10 sausis 2008 15:48

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
É que daí eu teria que mudar para "Baixe", o que soa estranho. Deixei "Baixar" mesmo.
Eh soh ciguinificado mesmoh aew.

10 sausis 2008 17:03

goncin
Žinučių kiekis: 3706
OK.