בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
טקסט
נשלח על ידי
WagnerCuei
שפת המקור: אנגלית
1. Download
2. Unpack- password: tibia
3. Launch Keylogger maker.
4. Write mail and generate.
5. Send keylogger to someone
6. Passwords will come to your mail
שם
Ajuda aÃ, pelo amor de Deus. É sobre senhas do Tibia
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
casper tavernello
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
1. Baixar
2. Senha de descompactação: tibia
3. Lance o criador de Keylogger.
4. Escreva email e gerar.
5. Envie keylogger a alguém
6. As senhas serão enviadas para o seu email
הערות לגבי התרגום
http://pt.wikipedia.org/wiki/Keylogger
אושר לאחרונה ע"י
casper tavernello
- 10 ינואר 2008 16:22
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
10 ינואר 2008 15:44
goncin
מספר הודעות: 3706
Os verbos não ficariam melhores no imperativo?
10 ינואר 2008 15:48
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
É que daà eu teria que mudar para "Baixe", o que soa estranho. Deixei "Baixar" mesmo.
Eh soh ciguinificado mesmoh aew.
10 ינואר 2008 17:03
goncin
מספר הודעות: 3706
OK.