Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
Tekst
Podnet od WagnerCuei
Izvorni jezik: Engleski

1. Download
2. Unpack- password: tibia
3. Launch Keylogger maker.
4. Write mail and generate.
5. Send keylogger to someone
6. Passwords will come to your mail

Natpis
Ajuda aí, pelo amor de Deus. É sobre senhas do Tibia
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo casper tavernello
Željeni jezik: Portugalski brazilski

1. Baixar
2. Senha de descompactação: tibia
3. Lance o criador de Keylogger.
4. Escreva email e gerar.
5. Envie keylogger a alguém
6. As senhas serão enviadas para o seu email
Napomene o prevodu
http://pt.wikipedia.org/wiki/Keylogger
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 10 Januar 2008 16:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Januar 2008 15:44

goncin
Broj poruka: 3706
Os verbos não ficariam melhores no imperativo?

10 Januar 2008 15:48

casper tavernello
Broj poruka: 5057
É que daí eu teria que mudar para "Baixe", o que soa estranho. Deixei "Baixar" mesmo.
Eh soh ciguinificado mesmoh aew.

10 Januar 2008 17:03

goncin
Broj poruka: 3706
OK.