Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kireno cha Kibrazili - Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKireno cha Kibrazili

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
Nakala
Tafsiri iliombwa na WagnerCuei
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

1. Download
2. Unpack- password: tibia
3. Launch Keylogger maker.
4. Write mail and generate.
5. Send keylogger to someone
6. Passwords will come to your mail

Kichwa
Ajuda aí, pelo amor de Deus. É sobre senhas do Tibia
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na casper tavernello
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

1. Baixar
2. Senha de descompactação: tibia
3. Lance o criador de Keylogger.
4. Escreva email e gerar.
5. Envie keylogger a alguém
6. As senhas serão enviadas para o seu email
Maelezo kwa mfasiri
http://pt.wikipedia.org/wiki/Keylogger
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na casper tavernello - 10 Januari 2008 16:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Januari 2008 15:44

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Os verbos não ficariam melhores no imperativo?

10 Januari 2008 15:48

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
É que daí eu teria que mudar para "Baixe", o que soa estranho. Deixei "Baixar" mesmo.
Eh soh ciguinificado mesmoh aew.

10 Januari 2008 17:03

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
OK.