Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Turecki - Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiTurecki

Kategoria Życie codzienne - Dom/ Rodzina

Tytuł
Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ...
Tekst
Wprowadzone przez Odoiporos1.
Język źródłowy: Grecki

Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ είναι η μεγαλύτερη σε ηλικία.

Tytuł
Ailemde dört kişi var...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez giges
Język docelowy: Turecki

Ailemde dört kişi var. Annem en büyük yaşta olandır.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 6 Maj 2008 12:22





Ostatni Post

Autor
Post

5 Marzec 2008 23:45

kafetzou
Liczba postów: 7963
endişe mi? Bence kişi daha iyi olur. Annem yaşta en büyüğüdür.

6 Marzec 2008 21:27

giges
Liczba postów: 5
Haklısın, daha sonra tekrar düşündüm de; yanlış yaptığımı anladım

28 Kwiecień 2008 00:04

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
giges,
gerekli düzeltmeleri yapmamışsın!

3 Maj 2008 15:37

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
cümleye 'ailemin' diye başlarsan,
'Ailemin dört ferdi var...' diye devam etmelisin.
ya da
'Ailemde dört kişi var...'

başlığı da düzeltmelisin, 'endişesi'yazıyor

kolay gelsin