Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Turkų - Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Namai / Šeima

Pavadinimas
Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ...
Tekstas
Pateikta Odoiporos1.
Originalo kalba: Graikų

Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ είναι η μεγαλύτερη σε ηλικία.

Pavadinimas
Ailemde dört kişi var...
Vertimas
Turkų

Išvertė giges
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Ailemde dört kişi var. Annem en büyük yaşta olandır.
Validated by FIGEN KIRCI - 6 gegužė 2008 12:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 kovas 2008 23:45

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
endişe mi? Bence kişi daha iyi olur. Annem yaşta en büyüğüdür.

6 kovas 2008 21:27

giges
Žinučių kiekis: 5
Haklısın, daha sonra tekrar düşündüm de; yanlış yaptığımı anladım

28 balandis 2008 00:04

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
giges,
gerekli düzeltmeleri yapmamışsın!

3 gegužė 2008 15:37

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
cümleye 'ailemin' diye başlarsan,
'Ailemin dört ferdi var...' diye devam etmelisin.
ya da
'Ailemde dört kişi var...'

başlığı da düzeltmelisin, 'endişesi'yazıyor

kolay gelsin