Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Turco - Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoTurco

Categoría Cotidiano - Casa / Familia

Título
Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ...
Texto
Propuesto por Odoiporos1.
Idioma de origen: Griego

Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ είναι η μεγαλύτερη σε ηλικία.

Título
Ailemde dört kişi var...
Traducción
Turco

Traducido por giges
Idioma de destino: Turco

Ailemde dört kişi var. Annem en büyük yaşta olandır.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 6 Mayo 2008 12:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Marzo 2008 23:45

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
endişe mi? Bence kişi daha iyi olur. Annem yaşta en büyüğüdür.

6 Marzo 2008 21:27

giges
Cantidad de envíos: 5
Haklısın, daha sonra tekrar düşündüm de; yanlış yaptığımı anladım

28 Abril 2008 00:04

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
giges,
gerekli düzeltmeleri yapmamışsın!

3 Mayo 2008 15:37

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
cümleye 'ailemin' diye başlarsan,
'Ailemin dört ferdi var...' diye devam etmelisin.
ya da
'Ailemde dört kişi var...'

başlığı da düzeltmelisin, 'endişesi'yazıyor

kolay gelsin