主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希腊语-土耳其语 - Η οικογÎνειά μου Îχει Ï„ÎσσεÏα μÎλη.Η μητÎÏα μοθ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活 - 家
标题
Η οικογÎνειά μου Îχει Ï„ÎσσεÏα μÎλη.Η μητÎÏα μοθ...
正文
提交
Odoiporos1.
源语言: 希腊语
Η οικογÎνειά μου Îχει Ï„ÎσσεÏα μÎλη.Η μητÎÏα μοθ είναι η μεγαλÏτεÏη σε ηλικία.
标题
Ailemde dört kişi var...
翻译
土耳其语
翻译
giges
目的语言: 土耳其语
Ailemde dört kişi var. Annem en büyük yaşta olandır.
由
FIGEN KIRCI
认可或编辑 - 2008年 五月 6日 12:22
最近发帖
作者
帖子
2008年 三月 5日 23:45
kafetzou
文章总计: 7963
endişe mi? Bence kişi daha iyi olur. Annem yaşta en büyüğüdür.
2008年 三月 6日 21:27
giges
文章总计: 5
Haklısın, daha sonra tekrar düşündüm de; yanlış yaptığımı anladım
2008年 四月 28日 00:04
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
giges,
gerekli düzeltmeleri yapmamışsın!
2008年 五月 3日 15:37
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
cümleye 'ailemin' diye başlarsan,
'Ailemin dört ferdi var...' diye devam etmelisin.
ya da
'Ailemde dört kişi var...'
başlığı da düzeltmelisin, 'endişesi'yazıyor
kolay gelsin