Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-Turkish - Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekTurkish

Category Daily life - Home / Family

Title
Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ...
Text
Submitted by Odoiporos1.
Source language: Greek

Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ είναι η μεγαλύτερη σε ηλικία.

Title
Ailemde dört kişi var...
Translation
Turkish

Translated by giges
Target language: Turkish

Ailemde dört kişi var. Annem en büyük yaşta olandır.
Last validated or edited by FIGEN KIRCI - 6 May 2008 12:22





Latest messages

Author
Message

5 March 2008 23:45

kafetzou
Number of messages: 7963
endişe mi? Bence kişi daha iyi olur. Annem yaşta en büyüğüdür.

6 March 2008 21:27

giges
Number of messages: 5
Haklısın, daha sonra tekrar düşündüm de; yanlış yaptığımı anladım

28 April 2008 00:04

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
giges,
gerekli düzeltmeleri yapmamışsın!

3 May 2008 15:37

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
cümleye 'ailemin' diye başlarsan,
'Ailemin dört ferdi var...' diye devam etmelisin.
ya da
'Ailemde dört kişi var...'

başlığı da düzeltmelisin, 'endişesi'yazıyor

kolay gelsin