Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - Make it back in one piece
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Pieśn/piósenka
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Make it back in one piece
Tekst
Wprowadzone przez
drcaio
Język źródłowy: Angielski
If you make this promise to me
You'll make it back in one piece
Tytuł
Voltar inteiro
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
ellasevia
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Se você fizer essa promessa a mim
Você vai voltar inteiro
Uwagi na temat tłumaczenia
NOTE:
I translated it as "You will return in one piece".
I used "voltar", but I think "regressar" would work as well.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
goncin
- 23 Kwiecień 2008 03:02
Ostatni Post
Autor
Post
20 Kwiecień 2008 19:17
Angelus
Liczba postów: 1227
Ellasevia,
it will sound better to a Portuguese speaker if you say "Se você
fizer
...
20 Kwiecień 2008 19:25
ellasevia
Liczba postów: 145
Okay. I'll change it. Obrigado.