Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Brasilianportugali - Make it back in one piece
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Laulu
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Make it back in one piece
Teksti
Lähettäjä
drcaio
Alkuperäinen kieli: Englanti
If you make this promise to me
You'll make it back in one piece
Otsikko
Voltar inteiro
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
ellasevia
Kohdekieli: Brasilianportugali
Se você fizer essa promessa a mim
Você vai voltar inteiro
Huomioita käännöksestä
NOTE:
I translated it as "You will return in one piece".
I used "voltar", but I think "regressar" would work as well.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
goncin
- 23 Huhtikuu 2008 03:02
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
20 Huhtikuu 2008 19:17
Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Ellasevia,
it will sound better to a Portuguese speaker if you say "Se você
fizer
...
20 Huhtikuu 2008 19:25
ellasevia
Viestien lukumäärä: 145
Okay. I'll change it. Obrigado.