Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - sanırım.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Tytuł
sanırım.
Tekst
Wprowadzone przez kristal_yurek
Język źródłowy: Turecki

sanırım tek benimle ilgilenmiyorsun

Tytuł
I guess you are not interested only in me.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Queenbee
Język docelowy: Angielski

I guess you are not interested only in me.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Październik 2008 04:40





Ostatni Post

Autor
Post

5 Październik 2008 00:19

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Queenbee,

What does this mean: "paying attention"?

Worried/concerned/interested? or simply paying attention to what I say or do?

5 Październik 2008 19:52

lenab
Liczba postów: 1084
interested IN me.

5 Październik 2008 23:55

benimadimmayis
Liczba postów: 47
suppose olmamış. only de olmamış.

6 Październik 2008 09:43

Queenbee
Liczba postów: 53
Suppose ve only yerine sisizn öneriniz nedir?

6 Październik 2008 19:57

anime
Liczba postów: 3
tek yerine sadece daha akıcı olabilir

6 Październik 2008 20:11

handyy
Liczba postów: 2118
IMHO, "I guess" would be better than "I suppose".