Traducerea - Turcă-Engleză - sanırım.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Turcă
sanırım tek benimle ilgilenmiyorsun |
|
| I guess you are not interested only in me. | | Limba ţintă: Engleză
I guess you are not interested only in me. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 Octombrie 2008 04:40
Ultimele mesaje | | | | | 5 Octombrie 2008 00:19 | | | Hi Queenbee,
What does this mean: "paying attention"?
Worried/concerned/interested? or simply paying attention to what I say or do? | | | 5 Octombrie 2008 19:52 | | lenabNumărul mesajelor scrise: 1084 | interested IN me. | | | 5 Octombrie 2008 23:55 | | | suppose olmamış. only de olmamış. | | | 6 Octombrie 2008 09:43 | | | Suppose ve only yerine sisizn öneriniz nedir? | | | 6 Octombrie 2008 19:57 | | animeNumărul mesajelor scrise: 3 | tek yerine sadece daha akıcı olabilir | | | 6 Octombrie 2008 20:11 | | handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | IMHO, "I guess" would be better than "I suppose". |
|
|