Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Turecki - загляни ко мне.Есть'правки'по следствию.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiTurecki

Tytuł
загляни ко мне.Есть'правки'по следствию.
Tekst
Wprowadzone przez olgaycevik
Język źródłowy: Rosyjski

загляни ко мне.Есть'правки'по следствию.
Uwagi na temat tłumaczenia
karimin baskasiyla iliskisi oldugunu dusuuyorum.telefonunda bu mesaji gordum karimrus.mumkunse tercume etmenizi rica ediyorum tesekkurler.

Tytuł
Bana uÄŸra
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez Sevdalinka
Język docelowy: Turecki

Bana uğra. Neticede 'düzelmeler' var.
Uwagi na temat tłumaczenia
''Bana uğra. Tahkikatta 'düzelmeler' var.''
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 25 Luty 2009 23:24





Ostatni Post

Autor
Post

24 Luty 2009 22:03

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
sevdalinka,
'duzeLMeler' olmali
aslinda '...neticede duzelmeler var.' haliyle daha dogru bence ve cevirilerin yerini degistirmen isabetli olur. yani, aciklamalara 'tahkikat'li olanini not et.