Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Turkų - загляни ко мне.Есть'правки'по следствию.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųTurkų

Pavadinimas
загляни ко мне.Есть'правки'по следствию.
Tekstas
Pateikta olgaycevik
Originalo kalba: Rusų

загляни ко мне.Есть'правки'по следствию.
Pastabos apie vertimą
karimin baskasiyla iliskisi oldugunu dusuuyorum.telefonunda bu mesaji gordum karimrus.mumkunse tercume etmenizi rica ediyorum tesekkurler.

Pavadinimas
Bana uÄŸra
Vertimas
Turkų

Išvertė Sevdalinka
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bana uğra. Neticede 'düzelmeler' var.
Pastabos apie vertimą
''Bana uğra. Tahkikatta 'düzelmeler' var.''
Validated by 44hazal44 - 25 vasaris 2009 23:24





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 vasaris 2009 22:03

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
sevdalinka,
'duzeLMeler' olmali
aslinda '...neticede duzelmeler var.' haliyle daha dogru bence ve cevirilerin yerini degistirmen isabetli olur. yani, aciklamalara 'tahkikat'li olanini not et.