Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Türkisch - загляни ко мне.Есть'правки'по следствию.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischTürkisch

Titel
загляни ко мне.Есть'правки'по следствию.
Text
Übermittelt von olgaycevik
Herkunftssprache: Russisch

загляни ко мне.Есть'правки'по следствию.
Bemerkungen zur Übersetzung
karimin baskasiyla iliskisi oldugunu dusuuyorum.telefonunda bu mesaji gordum karimrus.mumkunse tercume etmenizi rica ediyorum tesekkurler.

Titel
Bana uÄŸra
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Sevdalinka
Zielsprache: Türkisch

Bana uğra. Neticede 'düzelmeler' var.
Bemerkungen zur Übersetzung
''Bana uğra. Tahkikatta 'düzelmeler' var.''
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von 44hazal44 - 25 Februar 2009 23:24





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Februar 2009 22:03

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
sevdalinka,
'duzeLMeler' olmali
aslinda '...neticede duzelmeler var.' haliyle daha dogru bence ve cevirilerin yerini degistirmen isabetli olur. yani, aciklamalara 'tahkikat'li olanini not et.