Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - Hoy salgamos a tomar algo

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Hoy salgamos a tomar algo
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez anjela
Język źródłowy: Hiszpański

Hoy salgamos a tomar algo, fumemos un poco, tengamos sexo, mientamonos mutuamente, que mañana seremos dos desconocidos...
29 Marzec 2009 11:00





Ostatni Post

Autor
Post

29 Marzec 2009 15:12

gamine
Liczba postów: 4611
Can we translate this. I don't think so.

29 Marzec 2009 15:19

lilian canale
Liczba postów: 14972
Wht not?


CC: gamine

29 Marzec 2009 15:37

gamine
Liczba postów: 4611
Speaking about drug and sexe and we have minors here so personally , weel, You decide boss.

29 Marzec 2009 16:50

lilian canale
Liczba postów: 14972
Drugs? Where? The text just says "let's smoke" (common tobacco cigarettes)
"have sex" has been translated many times on Cucumis and that's not "offensive", but the common way to call the intercourse. Those minors you refer to are taught in school what "to have sex" means (or they should)
Don't worry Lene, there's nothing that wrong here.

Thanks for your vigilance