Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Español - Hoy salgamos a tomar algo

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hoy salgamos a tomar algo
Texto a traducir
Propuesto por anjela
Idioma de origen: Español

Hoy salgamos a tomar algo, fumemos un poco, tengamos sexo, mientamonos mutuamente, que mañana seremos dos desconocidos...
29 Marzo 2009 11:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Marzo 2009 15:12

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Can we translate this. I don't think so.

29 Marzo 2009 15:19

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Wht not?


CC: gamine

29 Marzo 2009 15:37

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Speaking about drug and sexe and we have minors here so personally , weel, You decide boss.

29 Marzo 2009 16:50

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Drugs? Where? The text just says "let's smoke" (common tobacco cigarettes)
"have sex" has been translated many times on Cucumis and that's not "offensive", but the common way to call the intercourse. Those minors you refer to are taught in school what "to have sex" means (or they should)
Don't worry Lene, there's nothing that wrong here.

Thanks for your vigilance