Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Angielski - снежке

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiAngielski

Kategoria Czat

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
снежке
Tekst
Wprowadzone przez Îœike Ross
Język źródłowy: Bułgarski

снежке, днес тичахме страхотно! аре утре по същия начин?

Tytuł
Snejke
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ViaLuminosa
Język docelowy: Angielski

Snejke, we jogged greatly today! Do you want to repeat it tomorrow?
Uwagi na temat tłumaczenia
Или ако името трябва да се възприема като нарицателно, ще бъде Icy - от сняг.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 4 Wrzesień 2009 16:58





Ostatni Post

Autor
Post

21 Sierpień 2009 13:26

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Via,

What about:
"Snejke, we've jogged greatly today! Do you want to repeat it tomorrow?"

21 Sierpień 2009 13:37

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
I just tried to express the style of the original, because it is in "yo, bro" stylistiscs...

21 Sierpień 2009 15:28

lilian canale
Liczba postów: 14972
It looks terrible that way, doesn't it?
At least that 'great' should be 'greatly'.

21 Sierpień 2009 20:58

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
I corrected it, just without the past perfect tense, it should be simple...

25 Sierpień 2009 12:57

Gerka
Liczba postów: 1
защо не напишеш: Why dont we do that tommorow again?, Shall we do that ...

26 Sierpień 2009 12:18

Nana93
Liczba postów: 18
'Let's go again tomorrow' instead of 'do you want to repeat it tomorrow'

29 Sierpień 2009 12:22

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Mike,

Could you tell us why you rejected this translation?

2 Wrzesień 2009 09:35

dihanie
Liczba postów: 1
Превода е правилен... но си мисля че може да звучи по разговорно, с което да е по близко до зададения текст