Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - снежке

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسی

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
снежке
متن
Îœike Ross پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

снежке, днес тичахме страхотно! аре утре по същия начин?

عنوان
Snejke
ترجمه
انگلیسی

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Snejke, we jogged greatly today! Do you want to repeat it tomorrow?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Или ако името трябва да се възприема като нарицателно, ще бъде Icy - от сняг.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 4 سپتامبر 2009 16:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 آگوست 2009 13:26

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Via,

What about:
"Snejke, we've jogged greatly today! Do you want to repeat it tomorrow?"

21 آگوست 2009 13:37

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
I just tried to express the style of the original, because it is in "yo, bro" stylistiscs...

21 آگوست 2009 15:28

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
It looks terrible that way, doesn't it?
At least that 'great' should be 'greatly'.

21 آگوست 2009 20:58

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
I corrected it, just without the past perfect tense, it should be simple...

25 آگوست 2009 12:57

Gerka
تعداد پیامها: 1
защо не напишеш: Why dont we do that tommorow again?, Shall we do that ...

26 آگوست 2009 12:18

Nana93
تعداد پیامها: 18
'Let's go again tomorrow' instead of 'do you want to repeat it tomorrow'

29 آگوست 2009 12:22

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Mike,

Could you tell us why you rejected this translation?

2 سپتامبر 2009 09:35

dihanie
تعداد پیامها: 1
Превода е правилен... но си мисля че може да звучи по разговорно, с което да е по близко до зададения текст