Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-אנגלית - снежке

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגלית

קטגוריה צ'אט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
снежке
טקסט
נשלח על ידי Îœike Ross
שפת המקור: בולגרית

снежке, днес тичахме страхотно! аре утре по същия начин?

שם
Snejke
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי ViaLuminosa
שפת המטרה: אנגלית

Snejke, we jogged greatly today! Do you want to repeat it tomorrow?
הערות לגבי התרגום
Или ако името трябва да се възприема като нарицателно, ще бъде Icy - от сняг.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 4 ספטמבר 2009 16:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 אוגוסט 2009 13:26

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Via,

What about:
"Snejke, we've jogged greatly today! Do you want to repeat it tomorrow?"

21 אוגוסט 2009 13:37

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
I just tried to express the style of the original, because it is in "yo, bro" stylistiscs...

21 אוגוסט 2009 15:28

lilian canale
מספר הודעות: 14972
It looks terrible that way, doesn't it?
At least that 'great' should be 'greatly'.

21 אוגוסט 2009 20:58

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
I corrected it, just without the past perfect tense, it should be simple...

25 אוגוסט 2009 12:57

Gerka
מספר הודעות: 1
защо не напишеш: Why dont we do that tommorow again?, Shall we do that ...

26 אוגוסט 2009 12:18

Nana93
מספר הודעות: 18
'Let's go again tomorrow' instead of 'do you want to repeat it tomorrow'

29 אוגוסט 2009 12:22

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Mike,

Could you tell us why you rejected this translation?

2 ספטמבר 2009 09:35

dihanie
מספר הודעות: 1
Превода е правилен... но си мисля че може да звучи по разговорно, с което да е по близко до зададения текст