Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Englanti - снежке

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglanti

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
снежке
Teksti
Lähettäjä Îœike Ross
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

снежке, днес тичахме страхотно! аре утре по същия начин?

Otsikko
Snejke
Käännös
Englanti

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Englanti

Snejke, we jogged greatly today! Do you want to repeat it tomorrow?
Huomioita käännöksestä
Или ако името трябва да се възприема като нарицателно, ще бъде Icy - от сняг.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 4 Syyskuu 2009 16:58





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Elokuu 2009 13:26

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Via,

What about:
"Snejke, we've jogged greatly today! Do you want to repeat it tomorrow?"

21 Elokuu 2009 13:37

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
I just tried to express the style of the original, because it is in "yo, bro" stylistiscs...

21 Elokuu 2009 15:28

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
It looks terrible that way, doesn't it?
At least that 'great' should be 'greatly'.

21 Elokuu 2009 20:58

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
I corrected it, just without the past perfect tense, it should be simple...

25 Elokuu 2009 12:57

Gerka
Viestien lukumäärä: 1
защо не напишеш: Why dont we do that tommorow again?, Shall we do that ...

26 Elokuu 2009 12:18

Nana93
Viestien lukumäärä: 18
'Let's go again tomorrow' instead of 'do you want to repeat it tomorrow'

29 Elokuu 2009 12:22

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Mike,

Could you tell us why you rejected this translation?

2 Syyskuu 2009 09:35

dihanie
Viestien lukumäärä: 1
Превода е правилен... но си мисля че може да звучи по разговорно, с което да е по близко до зададения текст