Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-영어 - снежке

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
снежке
본문
Îœike Ross에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

снежке, днес тичахме страхотно! аре утре по същия начин?

제목
Snejke
번역
영어

ViaLuminosa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Snejke, we jogged greatly today! Do you want to repeat it tomorrow?
이 번역물에 관한 주의사항
Или ако името трябва да се възприема като нарицателно, ще бъде Icy - от сняг.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 4일 16:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 21일 13:26

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Via,

What about:
"Snejke, we've jogged greatly today! Do you want to repeat it tomorrow?"

2009년 8월 21일 13:37

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
I just tried to express the style of the original, because it is in "yo, bro" stylistiscs...

2009년 8월 21일 15:28

lilian canale
게시물 갯수: 14972
It looks terrible that way, doesn't it?
At least that 'great' should be 'greatly'.

2009년 8월 21일 20:58

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
I corrected it, just without the past perfect tense, it should be simple...

2009년 8월 25일 12:57

Gerka
게시물 갯수: 1
защо не напишеш: Why dont we do that tommorow again?, Shall we do that ...

2009년 8월 26일 12:18

Nana93
게시물 갯수: 18
'Let's go again tomorrow' instead of 'do you want to repeat it tomorrow'

2009년 8월 29일 12:22

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Mike,

Could you tell us why you rejected this translation?

2009년 9월 2일 09:35

dihanie
게시물 갯수: 1
Превода е правилен... но си мисля че може да звучи по разговорно, с което да е по близко до зададения текст