Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Niemiecki - kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiNiemiecki

Tytuł
kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
Tekst
Wprowadzone przez bildren
Język źródłowy: Turecki

KardeÅŸin kurban olsun sana.


Gönlündeki sevgi kadar mutlu bir yıl daha geçir canım benim.

Tytuł
Möge...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez p.s.
Język docelowy: Niemiecki

Möge dein Bruder sein Leben für dich geben.
Verbringe noch ein Jahr so glücklich wie die Liebe in deinem Herzen, meine Liebe.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rodrigues - 16 Styczeń 2010 13:09





Ostatni Post

Autor
Post

12 Styczeń 2010 21:34

Rodrigues
Liczba postów: 1621
if you write "dein Bruder", then it has to be "mein Lieber" (male) at the end...

The alternative for female you can write in the comment-field.

p.s. - will you please edit? Thank you.

15 Styczeń 2010 10:19

merdogan
Liczba postów: 3769
Verbringe ein Jahr...> Verbringe noch ein Jahr

16 Styczeń 2010 01:26

dilbeste
Liczba postów: 267
Verbringe noch ein Jahr ...