Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어독일어

제목
kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
본문
bildren에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

KardeÅŸin kurban olsun sana.


Gönlündeki sevgi kadar mutlu bir yıl daha geçir canım benim.

제목
Möge...
번역
독일어

p.s.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Möge dein Bruder sein Leben für dich geben.
Verbringe noch ein Jahr so glücklich wie die Liebe in deinem Herzen, meine Liebe.
Rodrigues에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 16일 13:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 12일 21:34

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
if you write "dein Bruder", then it has to be "mein Lieber" (male) at the end...

The alternative for female you can write in the comment-field.

p.s. - will you please edit? Thank you.

2010년 1월 15일 10:19

merdogan
게시물 갯수: 3769
Verbringe ein Jahr...> Verbringe noch ein Jahr

2010년 1월 16일 01:26

dilbeste
게시물 갯수: 267
Verbringe noch ein Jahr ...