Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиНемски

Заглавие
kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
Текст
Предоставено от bildren
Език, от който се превежда: Турски

KardeÅŸin kurban olsun sana.


Gönlündeki sevgi kadar mutlu bir yıl daha geçir canım benim.

Заглавие
Möge...
Превод
Немски

Преведено от p.s.
Желан език: Немски

Möge dein Bruder sein Leben für dich geben.
Verbringe noch ein Jahr so glücklich wie die Liebe in deinem Herzen, meine Liebe.
За последен път се одобри от Rodrigues - 16 Януари 2010 13:09





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Януари 2010 21:34

Rodrigues
Общо мнения: 1621
if you write "dein Bruder", then it has to be "mein Lieber" (male) at the end...

The alternative for female you can write in the comment-field.

p.s. - will you please edit? Thank you.

15 Януари 2010 10:19

merdogan
Общо мнения: 3769
Verbringe ein Jahr...> Verbringe noch ein Jahr

16 Януари 2010 01:26

dilbeste
Общо мнения: 267
Verbringe noch ein Jahr ...