Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Almanca - kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceAlmanca

Başlık
kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
Metin
Öneri bildren
Kaynak dil: Türkçe

KardeÅŸin kurban olsun sana.


Gönlündeki sevgi kadar mutlu bir yıl daha geçir canım benim.

Başlık
Möge...
Tercüme
Almanca

Çeviri p.s.
Hedef dil: Almanca

Möge dein Bruder sein Leben für dich geben.
Verbringe noch ein Jahr so glücklich wie die Liebe in deinem Herzen, meine Liebe.
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 16 Ocak 2010 13:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Ocak 2010 21:34

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
if you write "dein Bruder", then it has to be "mein Lieber" (male) at the end...

The alternative for female you can write in the comment-field.

p.s. - will you please edit? Thank you.

15 Ocak 2010 10:19

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Verbringe ein Jahr...> Verbringe noch ein Jahr

16 Ocak 2010 01:26

dilbeste
Mesaj Sayısı: 267
Verbringe noch ein Jahr ...