Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsAlemão

Título
kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
Texto
Enviado por bildren
Idioma de origem: Turco

KardeÅŸin kurban olsun sana.


Gönlündeki sevgi kadar mutlu bir yıl daha geçir canım benim.

Título
Möge...
Tradução
Alemão

Traduzido por p.s.
Idioma alvo: Alemão

Möge dein Bruder sein Leben für dich geben.
Verbringe noch ein Jahr so glücklich wie die Liebe in deinem Herzen, meine Liebe.
Último validado ou editado por Rodrigues - 16 Janeiro 2010 13:09





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Janeiro 2010 21:34

Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
if you write "dein Bruder", then it has to be "mein Lieber" (male) at the end...

The alternative for female you can write in the comment-field.

p.s. - will you please edit? Thank you.

15 Janeiro 2010 10:19

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Verbringe ein Jahr...> Verbringe noch ein Jahr

16 Janeiro 2010 01:26

dilbeste
Número de Mensagens: 267
Verbringe noch ein Jahr ...