Tłumaczenie - Szwedzki-Łacina - Livet är härligt att leva när man lever livetObecna pozycja Tłumaczenie
| Livet är härligt att leva när man lever livet | | Język źródłowy: Szwedzki
Livet är härligt att leva när man lever livet |
|
| Vita mirifica est ad vivendum ... | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Łacina
Vita mirifica est ad vivendum cum persona vitam vivit. | Uwagi na temat tłumaczenia | Bridge by Pias: "Life is wonderful to live when one live life."
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 27 Maj 2010 00:22
Ostatni Post | | | | | 24 Maj 2010 19:26 | | | | | | 24 Maj 2010 19:39 | | | Ooops I did it again! Hehe! CC: pias | | | 24 Maj 2010 19:50 | | piasLiczba postów: 8113 | Aha, I didn't knew THAT!
I've learnt something | | | 24 Maj 2010 20:00 | | | Nice we can permanently learn from each other! |
|
|