Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-لاتین - Livet är härligt att leva när man lever livet

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدییونانیلاتین

عنوان
Livet är härligt att leva när man lever livet
متن
catta1980 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Livet är härligt att leva när man lever livet

عنوان
Vita mirifica est ad vivendum ...
ترجمه
لاتین

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Vita mirifica est ad vivendum cum persona vitam vivit.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by Pias:
"Life is wonderful to live when one live life."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 27 می 2010 00:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 می 2010 19:26

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Thank you, dear!
Just done!

BTW, Definite and indefinite articles dont’t exist in Latin so they don’t matter at all for my translation.. If you typed “this life” it would make a difference.


24 می 2010 19:39

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Ooops I did it again! Hehe!

CC: pias

24 می 2010 19:50

pias
تعداد پیامها: 8113
Aha, I didn't knew THAT!
I've learnt something

24 می 2010 20:00

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Nice we can permanently learn from each other!