Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Gjuha Latine - Livet är härligt att leva när man lever livet

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtGreqishtGjuha Latine

Titull
Livet är härligt att leva när man lever livet
Tekst
Prezantuar nga catta1980
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Livet är härligt att leva när man lever livet

Titull
Vita mirifica est ad vivendum ...
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine

Vita mirifica est ad vivendum cum persona vitam vivit.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge by Pias:
"Life is wonderful to live when one live life."
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 27 Maj 2010 00:22





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Maj 2010 19:26

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thank you, dear!
Just done!

BTW, Definite and indefinite articles dont’t exist in Latin so they don’t matter at all for my translation.. If you typed “this life” it would make a difference.


24 Maj 2010 19:39

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Ooops I did it again! Hehe!

CC: pias

24 Maj 2010 19:50

pias
Numri i postimeve: 8114
Aha, I didn't knew THAT!
I've learnt something

24 Maj 2010 20:00

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Nice we can permanently learn from each other!