Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Latinski - Livet är härligt att leva när man lever livet

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiGrckiLatinski

Natpis
Livet är härligt att leva när man lever livet
Tekst
Podnet od catta1980
Izvorni jezik: Svedski

Livet är härligt att leva när man lever livet

Natpis
Vita mirifica est ad vivendum ...
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Vita mirifica est ad vivendum cum persona vitam vivit.
Napomene o prevodu
Bridge by Pias:
"Life is wonderful to live when one live life."
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 27 Maj 2010 00:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Maj 2010 19:26

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thank you, dear!
Just done!

BTW, Definite and indefinite articles dont’t exist in Latin so they don’t matter at all for my translation.. If you typed “this life” it would make a difference.


24 Maj 2010 19:39

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Ooops I did it again! Hehe!

CC: pias

24 Maj 2010 19:50

pias
Broj poruka: 8113
Aha, I didn't knew THAT!
I've learnt something

24 Maj 2010 20:00

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Nice we can permanently learn from each other!