Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kilatini - Livet är härligt att leva när man lever livet
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Livet är härligt att leva när man lever livet
Nakala
Tafsiri iliombwa na
catta1980
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Livet är härligt att leva när man lever livet
Kichwa
Vita mirifica est ad vivendum ...
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kilatini
Vita mirifica est ad vivendum cum persona vitam vivit.
Maelezo kwa mfasiri
Bridge by Pias:
"Life is wonderful to live when one live life."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Aneta B.
- 27 Mei 2010 00:22
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Mei 2010 19:26
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thank you, dear!
Just done!
BTW, Definite and indefinite articles dont’t exist in Latin so they don’t matter at all for my translation.. If you typed “this life†it would make a difference.
24 Mei 2010 19:39
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Ooops I did it again! Hehe!
CC:
pias
24 Mei 2010 19:50
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Aha, I didn't knew THAT!
I've learnt something
24 Mei 2010 20:00
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Nice we can permanently learn from each other!