Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - AyaÄŸa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuskiJęzyk perski

Kategoria Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
Tekst
Wprowadzone przez ssena
Język źródłowy: Turecki

Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
Uwagi na temat tłumaczenia
French from France

Tytuł
Lève-toi! Nous avons l'éternité ...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez ebrucan
Język docelowy: Francuski

Lève-toi! Nous avons l'éternité devant nous pour dormir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 25 Sierpień 2011 10:47





Ostatni Post

Autor
Post

25 Sierpień 2011 10:51

Francky5591
Liczba postów: 12396
Ebru, j'ai corrigé la petite faute à "lève-toi", vous aviez tapé l'impératif avec un "s", mais à l'impératif des verbes du premier groupe (ceux se terminant par "er", on ne met pas de "s" à la fin.


25 Sierpień 2011 11:57

ebrucan
Liczba postów: 48
effectivement je n'avais pas fait attention... merci