Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktPersiskt

Bólkur List / Skapan / Hugflog

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
Tekstur
Framborið av ssena
Uppruna mál: Turkiskt

Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
Viðmerking um umsetingina
French from France

Heiti
Lève-toi! Nous avons l'éternité ...
Umseting
Franskt

Umsett av ebrucan
Ynskt mál: Franskt

Lève-toi! Nous avons l'éternité devant nous pour dormir.
Góðkent av Francky5591 - 25 August 2011 10:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 August 2011 10:51

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Ebru, j'ai corrigé la petite faute à "lève-toi", vous aviez tapé l'impératif avec un "s", mais à l'impératif des verbes du premier groupe (ceux se terminant par "er", on ne met pas de "s" à la fin.


25 August 2011 11:57

ebrucan
Tal av boðum: 48
effectivement je n'avais pas fait attention... merci