Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - AyaÄŸa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语波斯語

讨论区 艺术 / 创作 / 想象

本翻译"仅需意译"。
标题
Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
正文
提交 ssena
源语言: 土耳其语

Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
给这篇翻译加备注
French from France

标题
Lève-toi! Nous avons l'éternité ...
翻译
法语

翻译 ebrucan
目的语言: 法语

Lève-toi! Nous avons l'éternité devant nous pour dormir.
Francky5591认可或编辑 - 2011年 八月 25日 10:47





最近发帖

作者
帖子

2011年 八月 25日 10:51

Francky5591
文章总计: 12396
Ebru, j'ai corrigé la petite faute à "lève-toi", vous aviez tapé l'impératif avec un "s", mais à l'impératif des verbes du premier groupe (ceux se terminant par "er", on ne met pas de "s" à la fin.


2011年 八月 25日 11:57

ebrucan
文章总计: 48
effectivement je n'avais pas fait attention... merci