Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - AyaÄŸa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиПерсийски език

Категория Изкуства/Творчество/Въображение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
Текст
Предоставено от ssena
Език, от който се превежда: Турски

Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
Забележки за превода
French from France

Заглавие
Lève-toi! Nous avons l'éternité ...
Превод
Френски

Преведено от ebrucan
Желан език: Френски

Lève-toi! Nous avons l'éternité devant nous pour dormir.
За последен път се одобри от Francky5591 - 25 Август 2011 10:47





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Август 2011 10:51

Francky5591
Общо мнения: 12396
Ebru, j'ai corrigé la petite faute à "lève-toi", vous aviez tapé l'impératif avec un "s", mais à l'impératif des verbes du premier groupe (ceux se terminant par "er", on ne met pas de "s" à la fin.


25 Август 2011 11:57

ebrucan
Общо мнения: 48
effectivement je n'avais pas fait attention... merci