Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiRumuńskiAngielskiNiemiecki

Tytuł
Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi
Tekst
Wprowadzone przez Freya
Język źródłowy: Turecki

Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi

Tytuł
I've fallen in love with a girl. She's...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Mesud2991
Język docelowy: Angielski

I've fallen in love with a girl who is like a rose. She's burnt me to ashes.
Uwagi na temat tłumaczenia
Editor's note: In Turkish, when someone talks about being burnt by love, it can be quite a positive thing - like being head over heels in love.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 3 Styczeń 2012 07:47