Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Portugalski - Liebe Ana, die Änderung ist erfolgt. Ich...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiPortugalski

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Liebe Ana, die Änderung ist erfolgt. Ich...
Tekst
Wprowadzone przez leticiaschlup
Język źródłowy: Niemiecki

Liebe Ana,

die Änderung ist erfolgt, ich habe Variante 2, wie
mit die besprochen verwendet.

Für weitere Fragen kannst du mich jederzeit gerne kontaktieren.

Liebe Grüsse aus der Schweiz.

Uwagi na temat tłumaczenia
Geschäftsinternes E-Mail.

Tytuł
Querida Ana, a alteração já está feita
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez orens
Język docelowy: Portugalski

Querida Ana,

A alteração já está feita, escolhi a 2ª variante
conforme combinado.

Para mais questões, contacta-me à vontade a qualquer hora.

Da Suíça com amor.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Borges - 7 Czerwiec 2007 10:33





Ostatni Post

Autor
Post

6 Czerwiec 2007 04:46

Rodrigues
Liczba postów: 1621
Correção: "...qualquer hora." apaga no fim o "contactar à".

O resto está bem feita. Muita boa tradução.