Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Portuguès - Liebe Ana, die Änderung ist erfolgt. Ich...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyPortuguès

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Liebe Ana, die Änderung ist erfolgt. Ich...
Text
Enviat per leticiaschlup
Idioma orígen: Alemany

Liebe Ana,

die Änderung ist erfolgt, ich habe Variante 2, wie
mit die besprochen verwendet.

Für weitere Fragen kannst du mich jederzeit gerne kontaktieren.

Liebe Grüsse aus der Schweiz.

Notes sobre la traducció
Geschäftsinternes E-Mail.

Títol
Querida Ana, a alteração já está feita
Traducció
Portuguès

Traduït per orens
Idioma destí: Portuguès

Querida Ana,

A alteração já está feita, escolhi a 2ª variante
conforme combinado.

Para mais questões, contacta-me à vontade a qualquer hora.

Da Suíça com amor.
Darrera validació o edició per Borges - 7 Juny 2007 10:33





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Juny 2007 04:46

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
Correção: "...qualquer hora." apaga no fim o "contactar à".

O resto está bem feita. Muita boa tradução.