Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Portugais - Liebe Ana, die Änderung ist erfolgt. Ich...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandPortugais

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Liebe Ana, die Änderung ist erfolgt. Ich...
Texte
Proposé par leticiaschlup
Langue de départ: Allemand

Liebe Ana,

die Änderung ist erfolgt, ich habe Variante 2, wie
mit die besprochen verwendet.

Für weitere Fragen kannst du mich jederzeit gerne kontaktieren.

Liebe Grüsse aus der Schweiz.

Commentaires pour la traduction
Geschäftsinternes E-Mail.

Titre
Querida Ana, a alteração já está feita
Traduction
Portugais

Traduit par orens
Langue d'arrivée: Portugais

Querida Ana,

A alteração já está feita, escolhi a 2ª variante
conforme combinado.

Para mais questões, contacta-me à vontade a qualquer hora.

Da Suíça com amor.
Dernière édition ou validation par Borges - 7 Juin 2007 10:33





Derniers messages

Auteur
Message

6 Juin 2007 04:46

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Correção: "...qualquer hora." apaga no fim o "contactar à".

O resto está bem feita. Muita boa tradução.