Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Português europeu - Liebe Ana, die Änderung ist erfolgt. Ich...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoPortuguês europeu

Categoria Cotidiano - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Liebe Ana, die Änderung ist erfolgt. Ich...
Texto
Enviado por leticiaschlup
Idioma de origem: Alemão

Liebe Ana,

die Änderung ist erfolgt, ich habe Variante 2, wie
mit die besprochen verwendet.

Für weitere Fragen kannst du mich jederzeit gerne kontaktieren.

Liebe Grüsse aus der Schweiz.

Notas sobre a tradução
Geschäftsinternes E-Mail.

Título
Querida Ana, a alteração já está feita
Tradução
Português europeu

Traduzido por orens
Idioma alvo: Português europeu

Querida Ana,

A alteração já está feita, escolhi a 2ª variante
conforme combinado.

Para mais questões, contacta-me à vontade a qualquer hora.

Da Suíça com amor.
Último validado ou editado por Borges - 7 Junho 2007 10:33





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

6 Junho 2007 04:46

Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
Correção: "...qualquer hora." apaga no fim o "contactar à".

O resto está bem feita. Muita boa tradução.