Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Portugala - Liebe Ana, die Änderung ist erfolgt. Ich...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaPortugala

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Liebe Ana, die Änderung ist erfolgt. Ich...
Teksto
Submetigx per leticiaschlup
Font-lingvo: Germana

Liebe Ana,

die Änderung ist erfolgt, ich habe Variante 2, wie
mit die besprochen verwendet.

Für weitere Fragen kannst du mich jederzeit gerne kontaktieren.

Liebe Grüsse aus der Schweiz.

Rimarkoj pri la traduko
Geschäftsinternes E-Mail.

Titolo
Querida Ana, a alteração já está feita
Traduko
Portugala

Tradukita per orens
Cel-lingvo: Portugala

Querida Ana,

A alteração já está feita, escolhi a 2ª variante
conforme combinado.

Para mais questões, contacta-me à vontade a qualquer hora.

Da Suíça com amor.
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 7 Junio 2007 10:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Junio 2007 04:46

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
Correção: "...qualquer hora." apaga no fim o "contactar à".

O resto está bem feita. Muita boa tradução.