Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Grecki - Como estas Karla? Bien y tu? Tambien, gracias....
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Tytuł
Como estas Karla? Bien y tu? Tambien, gracias....
Tekst
Wprowadzone przez
kellie
Język źródłowy: Hiszpański
Como estas Karla?
Bien y tu?
Tambien, gracias.
Me tengo que ir, adios Ana Laura.
Adios Karla.
Tytuł
Πως είσαι ΚάÏλα;Καλά,και σÏ;Επίσης,ευχαÏιστώ....
Tłumaczenie
Grecki
Tłumaczone przez
kellie
Język docelowy: Grecki
Πως είσαι ΚάÏλα;
Καλά, και εσÏ;
Κι εγώ επίσης, ευχαÏιστώ.
Î ÏÎπει να φÏγω, αντίο Άννα ΛάουÏα.
Αντίο ΚάÏλα.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
chrysso91
- 27 Sierpień 2007 05:07
Ostatni Post
Autor
Post
27 Sierpień 2007 05:06
chrysso91
Liczba postów: 85
"Moi aussi" = "Κι εγώ το ίδιο"
27 Sierpień 2007 17:21
kellie
Liczba postów: 17
Απο την άλλη όμως το ''tambien''σημαίνει επίσης.