Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Греческий - Como estas Karla? Bien y tu? Tambien, gracias....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийФранцузскийГреческий

Категория Чат

Статус
Como estas Karla? Bien y tu? Tambien, gracias....
Tекст
Добавлено kellie
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Como estas Karla?
Bien y tu?
Tambien, gracias.
Me tengo que ir, adios Ana Laura.
Adios Karla.

Статус
Πως είσαι Κάρλα;Καλά,και σύ;Επίσης,ευχαριστώ....
Перевод
Греческий

Перевод сделан kellie
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Πως είσαι Κάρλα;
Καλά, και εσύ;
Κι εγώ επίσης, ευχαριστώ.
Πρέπει να φύγω, αντίο Άννα Λάουρα.
Αντίο Κάρλα.
Последнее изменение было внесено пользователем chrysso91 - 27 Август 2007 05:07





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Август 2007 05:06

chrysso91
Кол-во сообщений: 85
"Moi aussi" = "Κι εγώ το ίδιο"

27 Август 2007 17:21

kellie
Кол-во сообщений: 17
Απο την άλλη όμως το ''tambien''σημαίνει επίσης.