Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Greacă - Como estas Karla? Bien y tu? Tambien, gracias....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFrancezăGreacă

Categorie Chat

Titlu
Como estas Karla? Bien y tu? Tambien, gracias....
Text
Înscris de kellie
Limba sursă: Spaniolă

Como estas Karla?
Bien y tu?
Tambien, gracias.
Me tengo que ir, adios Ana Laura.
Adios Karla.

Titlu
Πως είσαι Κάρλα;Καλά,και σύ;Επίσης,ευχαριστώ....
Traducerea
Greacă

Tradus de kellie
Limba ţintă: Greacă

Πως είσαι Κάρλα;
Καλά, και εσύ;
Κι εγώ επίσης, ευχαριστώ.
Πρέπει να φύγω, αντίο Άννα Λάουρα.
Αντίο Κάρλα.
Validat sau editat ultima dată de către chrysso91 - 27 August 2007 05:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 August 2007 05:06

chrysso91
Numărul mesajelor scrise: 85
"Moi aussi" = "Κι εγώ το ίδιο"

27 August 2007 17:21

kellie
Numărul mesajelor scrise: 17
Απο την άλλη όμως το ''tambien''σημαίνει επίσης.