Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Griego - Como estas Karla? Bien y tu? Tambien, gracias....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolFrancésGriego

Categoría Chat

Título
Como estas Karla? Bien y tu? Tambien, gracias....
Texto
Propuesto por kellie
Idioma de origen: Español

Como estas Karla?
Bien y tu?
Tambien, gracias.
Me tengo que ir, adios Ana Laura.
Adios Karla.

Título
Πως είσαι Κάρλα;Καλά,και σύ;Επίσης,ευχαριστώ....
Traducción
Griego

Traducido por kellie
Idioma de destino: Griego

Πως είσαι Κάρλα;
Καλά, και εσύ;
Κι εγώ επίσης, ευχαριστώ.
Πρέπει να φύγω, αντίο Άννα Λάουρα.
Αντίο Κάρλα.
Última validación o corrección por chrysso91 - 27 Agosto 2007 05:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Agosto 2007 05:06

chrysso91
Cantidad de envíos: 85
"Moi aussi" = "Κι εγώ το ίδιο"

27 Agosto 2007 17:21

kellie
Cantidad de envíos: 17
Απο την άλλη όμως το ''tambien''σημαίνει επίσης.